Visite de Valérie Rouzeau
Le Nouveau Manuchard :: QUELQUES TRAVAUX D'ATELIERS D'ECRITURE REALISES EN 2009 :: Intervenants et rencontres
Page 1 sur 1
Visite de Valérie Rouzeau
Visite de Valérie Rouzeau
« Valérie Rouzeau a expliqué comment elle est devenue poète.»
Sébastien
« Elle a gagné le prix des Découvreurs en 2000 (Prix décernés par des lycéens) et elle a aussi gagner le prix de TRISTANZA. »
Françoise
Interview
Compte rendu
« L’E2C a choisi de participer au concours « Fabriquez un poème », organisé par le Centre du Livre et de la Lecture, à l'initiative du Conseil régional de Poitou-Charentes dans le cadre de Culture +, en collaboration avec le Rectorat de Poitiers (Délégation académique à l'action culturelle) et la Direction régionale de l'agriculture et de la forêt.
Ce concours de poésie consiste à faire lire des poètes contemporains aux lycéens du Poitou-Charentes, les jeunes en formation et à composer un poème à partir d'extraits des 6 ouvrages proposés. Le recueil de Valérie Rouzeau, « Récipients d’air » faisait partie de cette sélection. C’est ainsi que nous aurons l’honneur de l’accueillir dans les locaux de l’Ecole de la Deuxième Chance de Châtellerault le mercredi 11 février 2009. La rencontre a été émouvante et drôle. »
Annie
« L’E2C a choisi de participer au concours « Fabriquez un poème », organisé par le Centre du Livre et de la Lecture, à l'initiative du Conseil régional de Poitou-Charentes dans le cadre de Culture +, en collaboration avec le Rectorat de Poitiers (Délégation académique à l'action culturelle) et la Direction régionale de l'agriculture et de la forêt.
Ce concours de poésie consiste à faire lire des poètes contemporains aux lycéens du Poitou-Charentes, les jeunes en formation et à composer un poème à partir d'extraits des 6 ouvrages proposés. Le recueil de Valérie Rouzeau, « Récipients d’air » faisait partie de cette sélection. C’est ainsi que nous aurons l’honneur de l’accueillir dans les locaux de l’Ecole de la Deuxième Chance de Châtellerault le mercredi 11 février 2009. La rencontre a été émouvante et drôle. »
Annie
« Valérie Rouzeau a expliqué comment elle est devenue poète.»
Sébastien
Portrait à plusieurs voix
Poétesse et traductrice, Valérie Rouzeau est née en 1967 dans la Nièvre. Elle est l’aînée d’une famille nombreuse et modeste du Cher. Elle commence à écrire à l'âge de 7 ans, en créant des petits spectacles pour ses frères et sœurs. Elle prend plaisir à créer et à mettre en scène ses compositions. A 17 ans, elle rencontre un éditeur. Il ne l'a publiera pas car ses poèmes sont maladroits, cependant il lui dit : « Un jour, je te publierai. ». Cinq ans plus tard alors qu'elle a 22 ans, ce même éditeur la publie effectivement. Elle puise son inspiration dans l'expérience (souvenirs d'enfance) et la lecture en général (Apollinaire). Lorsqu'elle est à court d’idées, elle laisse de côté ses écrits et se concentre sur des traductions de livres. Elle écrit principalement en français, partout où elle se trouve, chez elle, dans les hôtels, les trains... Elle intervient en tant que lectrice auprès d'enfants et de personnes âgées. Chez elle, vie professionnelle et personnelle se confondent.
« Récipients d'Air » est un recueil qu'un ami séparé de ses enfants lui a demandé d'écrire à leur intention et d'en être la conteuse sur scène. Ce recueil mélange la musicalité poétique et la musique. Ses poèmes ont un goût de légèreté, d'enfance.
Alice
Poétesse et traductrice, Valérie Rouzeau est née en 1967 dans la Nièvre. Elle est l’aînée d’une famille nombreuse et modeste du Cher. Elle commence à écrire à l'âge de 7 ans, en créant des petits spectacles pour ses frères et sœurs. Elle prend plaisir à créer et à mettre en scène ses compositions. A 17 ans, elle rencontre un éditeur. Il ne l'a publiera pas car ses poèmes sont maladroits, cependant il lui dit : « Un jour, je te publierai. ». Cinq ans plus tard alors qu'elle a 22 ans, ce même éditeur la publie effectivement. Elle puise son inspiration dans l'expérience (souvenirs d'enfance) et la lecture en général (Apollinaire). Lorsqu'elle est à court d’idées, elle laisse de côté ses écrits et se concentre sur des traductions de livres. Elle écrit principalement en français, partout où elle se trouve, chez elle, dans les hôtels, les trains... Elle intervient en tant que lectrice auprès d'enfants et de personnes âgées. Chez elle, vie professionnelle et personnelle se confondent.
« Récipients d'Air » est un recueil qu'un ami séparé de ses enfants lui a demandé d'écrire à leur intention et d'en être la conteuse sur scène. Ce recueil mélange la musicalité poétique et la musique. Ses poèmes ont un goût de légèreté, d'enfance.
Alice
« Elle a fait plein de petits boulots. Elle a travaillé dans une fabrique de croissants sur le port de St Tropez et à 24 ans, elle a reprit les études à la fac pour obtenir une maîtrise de traduction d’anglais.»
Billy
Billy
« Elle ne fait pas que de la poésie elle écrit aussi des paroles de chansons notamment pour le groupe Indochine : "Comateen 2" , "Ladyboy" et "Talulla". Elle traduit aussi des poésies en anglais vers le français. Elle a plusieurs maisons éditions : Le dé bleus, Le temps qu’il fait, Gallimard…»
Timothée
Timothée
« Elle a gagné le prix des Découvreurs en 2000 (Prix décernés par des lycéens) et elle a aussi gagner le prix de TRISTANZA. »
Françoise
Interview
E2C : D’où vient votre inspiration ?
VR : Elle me vient des souvenirs de famille, des livres et de la vie.
E2C : Quelles études avez-vous fait pour écrire de la poésie ?
VR : Il n’y a pas besoin d’études pour être poète. J’ai commençait à écrire à l’age de 7ans. J’écrivais des histoires drôles pour faire rire mes frères et mes sœurs.
E2C - Comment faites-vous quand vous êtes en manque d’inspiration pour finir un poème ?
VR : Je le laisse de coté et je le reprends plus tard. Je traduis des livres en anglais, irlandais et américain.
E2C : Quelles techniques utilisez-vous pour écrire un poème ?
VR : C'est une question de désir. J’écris et réécris longtemps en choisissant les mots et une expression brève et précise. Puis, je lis mes textes pour sentir leur musique. Je corrige encore si j’en ressens le besoin.
E2C : Avez-vous déjà écrit avec d’autres poètes ?
VR : Oui, je prépare un livre en écrivant à partir de textes d’autres poètes. Généralement j’écris toujours seule.
E2C : Combien de temps en moyenne mettez-vous pour écrire un poème ?
VR : Le temps que je veux, j’aime écrire, je ne compte pas !
E2C : Ecrivez-vous dans d’autres langues ?
VR : J’ai écrit un seul poème en anglais. Il est sorti en 19 exemplaires juste pour le plaisir.
E2C : Y a-t-il des liens entre les différents poèmes de votre recueil ? « Récipients d’Air »
VR : Le lien, c’est le thème. Un ami séparé de ses enfants m’a commandé ces poèmes pour les mettre en scène et exprimer à quel point il lui manquait. J’ai souhaité traiter ce thème douloureux sur un ton léger. J’ai utilisé des expressions enfantines. C’est une commande, d’où le titre du recueil, récipiendaire : celui qui reçoit un texte. Avec un jeu de mots, cela donne récipient d’air.
Emma
VR : Elle me vient des souvenirs de famille, des livres et de la vie.
E2C : Quelles études avez-vous fait pour écrire de la poésie ?
VR : Il n’y a pas besoin d’études pour être poète. J’ai commençait à écrire à l’age de 7ans. J’écrivais des histoires drôles pour faire rire mes frères et mes sœurs.
E2C - Comment faites-vous quand vous êtes en manque d’inspiration pour finir un poème ?
VR : Je le laisse de coté et je le reprends plus tard. Je traduis des livres en anglais, irlandais et américain.
E2C : Quelles techniques utilisez-vous pour écrire un poème ?
VR : C'est une question de désir. J’écris et réécris longtemps en choisissant les mots et une expression brève et précise. Puis, je lis mes textes pour sentir leur musique. Je corrige encore si j’en ressens le besoin.
E2C : Avez-vous déjà écrit avec d’autres poètes ?
VR : Oui, je prépare un livre en écrivant à partir de textes d’autres poètes. Généralement j’écris toujours seule.
E2C : Combien de temps en moyenne mettez-vous pour écrire un poème ?
VR : Le temps que je veux, j’aime écrire, je ne compte pas !
E2C : Ecrivez-vous dans d’autres langues ?
VR : J’ai écrit un seul poème en anglais. Il est sorti en 19 exemplaires juste pour le plaisir.
E2C : Y a-t-il des liens entre les différents poèmes de votre recueil ? « Récipients d’Air »
VR : Le lien, c’est le thème. Un ami séparé de ses enfants m’a commandé ces poèmes pour les mettre en scène et exprimer à quel point il lui manquait. J’ai souhaité traiter ce thème douloureux sur un ton léger. J’ai utilisé des expressions enfantines. C’est une commande, d’où le titre du recueil, récipiendaire : celui qui reçoit un texte. Avec un jeu de mots, cela donne récipient d’air.
Emma
De retour du pays des ours
Bonjour à tous,
je rentre de Slovénie et ouvre ma messagerie après une petite dizaine de jours à Ljubljana, puis à Velenje où je participais à un festival de poésie international (j'ai la chance d'avoir des traducteurs slovènes !) C'est avec joie que j'ai trouvé le mail de Jocelyne Barbas me signalant votre travail autour de notre rencontre : MERCI DE TOUT COEUR À VOUS ! Je garde un heureux souvenir du moment trop court passé parmi vous, et je ne dis pas cela pour vous faire plaisir ! J'espère que vous aurez de la chance, plein de chance.
Belles journées,
Valérie
je rentre de Slovénie et ouvre ma messagerie après une petite dizaine de jours à Ljubljana, puis à Velenje où je participais à un festival de poésie international (j'ai la chance d'avoir des traducteurs slovènes !) C'est avec joie que j'ai trouvé le mail de Jocelyne Barbas me signalant votre travail autour de notre rencontre : MERCI DE TOUT COEUR À VOUS ! Je garde un heureux souvenir du moment trop court passé parmi vous, et je ne dis pas cela pour vous faire plaisir ! J'espère que vous aurez de la chance, plein de chance.
Belles journées,
Valérie
valerie.- Invité
Le Nouveau Manuchard :: QUELQUES TRAVAUX D'ATELIERS D'ECRITURE REALISES EN 2009 :: Intervenants et rencontres
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|